An interesting slip of the tongue by Theresa May at Prime Minister’s question time occurred on Wednesday and suggested that perhaps we had voted for rather more than we thought during the EU referendum in 2016!
The slip (or speech error as some call it) was a classic word substitution error made by swapping the intended target (‘EU’) with a semantically similar referent (‘UK’). This is seen in line 03 below. May quickly corrected her mistake but the humour of this slip was not lost on the House as they burst into laughter and cheers. Even May herself had to laugh at her own mistake.
Theresa May 01 which will be reinforced 02 by the forthcoming defence industrial dialogue 03 as we leave the UK 04 er as we leave the EU 05 we all we have to 06 ((laughter and cheers – May laughs)) 07 (10.0) 08 as we 09 as we leave the European Union 10 we have an opportunity as a UK 11 to build on that closer relationship 12 with allies like Australia 13 and that’s exactly what we’re doing
Slips of the tongue are a nature part of speech and this one would be classified as word substitution. Errors of this nature often produce comical effects as shown in this slip by Andrew Davies.
Eyes down, look in!
Here is your Bingo card for spotting slips of the tongues. You will find several on this website by selecting ‘Slip of the Tongue’ on the top menu. After this, see if you can spot your own slips on the TV and radio.
A definition of the type of slips is given here.
PMQs, The House of Commons, 4th July 2018