Some slips of the tongue (speech errors) for analysis. Latest ones on top.Continue reading “Slips of the Tongue”
The dreaded Brexit slip strikes again!
Speech errors don’t get much better when they appear in front of a live audience of millions on the BBC for the final of Strictly Come Dancing. This Freudian slips will go down as one of the classics.
Speech errors (slips of the tongue) often ‘borrow’ from language in the mind that is downstream of the target language. Here is a good example from Theresa May at PMQs.
Slips of the tongue can be annoying for interviewers when they happen once. But when one error leads into another and then another, all in the space of a few words, it can be triply frustrating.
Vince Cable should perhaps leave sexual innuendos to others after fluffing his lines at the Liberal Democrats’ conference on Tuesday. Cable had intended to say that the Tories were locked in an ‘erotic spasm’ over Brexit, but instead the words came out as ‘exotic spresm’ producing an interesting slip.
Slips of the tongue that involve word substitution always seem to get the biggest laughs. Here Jeremy Hunt, the new Foreign Secretary, mistakenly refers to his wife as Japanese when she is in fact Chinese. The humour in this slip was obvious to the audience of Chinese dignitaries during a visit by Hunt to Beijing to discuss post-Brexit trade talks.
Sally Who? You don’t get a name like that unless you work for the BBC!
An interesting slip of the tongue by Theresa May at Prime Minister’s question time occurred on Wednesday and suggested that perhaps we had voted for rather more than we thought during the EU referendum in 2016!
Two slips of the tongue from the BBC.
Slips of the tongue can be useful for understanding the psycholinguistic processing of speech output. Here is an interesting slip that occurred with a news reader on the BBC.